Sunday, November 24, 2024

两只狗熊的星期六

         昨天和小穆去抱石,我们像两只笨拙的狗熊,不太会爬,但还是其乐无穷。在抱石的场所看到的人不知道为什么大多有点书呆子感,也有年纪大的人,还有天生肢体残缺的人,大多数人都默默地探索自己的路线,或观看并和朋友小声讨论;偶尔遇到一个大声指导朋友的人,我们还是会默默避开。很庆幸和小穆水平相近,对彼此都只是小声给点建议,我们的建议还时常包括:“下来吧下来吧!再往上有点悬啊!”然后我们就乖乖下来。曾经和一个朋友去抱石,她的一个技巧很高超的朋友也在场,她对我的每一次停顿和犹豫都要大声指导,鼓励,让我十分心神不宁。有时候能自己停在中途好好想一下下一步也是很享受的啊。后来就再也没有和她们一起去过。毕竟攀岩于我不是竞技运动,而是享受过程中可以完全专注于自身的平静。

最让我们羡慕的是小朋友们:他们靠着天性在攀爬,有些甚至技术相当高超,看着他们的轻盈的身体和与此匹配的手臂力量,真希望我们也从儿时就开始这项运动,那样的话,我们的身体就能更均衡地发展了,而不是成年后才开始带着几十年没用在攀爬上的胳膊,努力和地心引力抗争。

有时候爬得好好的,突然有些畏高,心狂跳不已,就只好慢慢退回地面;还有的时候在理论上是可以爬上去的,但因为担心有些步骤的难度而没有挑战到最后——我们的头脑有的时候是限制了我们的潜能的。正好今天看到奥尔加的书里有这么一段,摘录下来。这位拿了诺贝尔文学奖的心理学家非常会讲故事,在她的故事里也很容易察觉到她的心理学家背景。

人产生某种心理其实是为了避免使我们看到真相,使我们得以不必直面这个机制。心理是我们的防御系统—确保我们永远不会理解周遭所发生的事。它的主要任务是过滤信息,虽然我们的大脑拥有巨大的潜能,却还是无法承载这些知识。因为世界上的每个微小粒子都是由痛苦构成的。

—— 《糜骨之壤》第十四章 坠落,奥尔加•托卡尔丘克

-----------

小穆也写了他对抱石的感受有兴趣的可以去借用翻译器看看:

https://www.mustafaurgen.com//post/bouldering-panda

No comments:

Post a Comment

These could be interesting for you too. ;)

Monster